English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (8971 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
An ounce of prevention is worth a pound of cure. <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. [Benjamin Franklin] <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
An ounce of prevention is better than a pound of cure. <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
ounce U اونس
ounce U مقیاس وزنی برابر5301/13 گرم
ounce U چیز اندک
ounce U واحد جرم
fluid ounce U واحد گنجایش مایعات معادل 61/1 پینت
use up every ounce of energy U نهایت تلاش خود را به کار بستن
ounce of lead U گلوله سربی
ounce per inch square U اونس اینچ مربع
prevention U جلوگیری
prevention U ممانعت
prevention U منع
prevention U مانع رخ دادن چیزی شدن
prevention U پیشگیری
accident prevention U جلوگیری از سانحه
accident prevention U پیشگیری از حوادث
fire prevention U اتش نشانی
measure of prevention U احتیاط کاری
hanging prevention U ممانعت از تعلیق
prevention of stripping U ممانعت از کار وسایل اکتشافی دشمن یا اکتشاف وسایل مخابراتی و رادارخودی
measure of prevention U اقدام احتیاطی
shrinkage prevention U وسیله جلوگیری از جمع شدگی
prevention of discrimination sub commiss U کمیسیون فرعی جلوگیری ازتبعیض
cure-all U دواء عام
cure-all U داروی همه درد
cure all U نوش دارو
cure U درمان
cure all U درمان هر درد
b h cure U خم بی اچ
b h cure U خم مغناطیس پذیری
cure U شفا دادن بهبودی دادن
cure U دارو
cure U علاج
cure U درمان بخشیدن
cure U عمل اوردن
cure U خیساندن
cure U سخت کردن بتن
cure U شفا
cure meat U نمک سود کردن مواد غذایی
water cure U اب درمان
cure time U زمان لازم برای جامد شدن کامل رزین
water cure U علاج بااب معالجه بااب
cure rate U سرعت سخت گردانی
rest cure U معالجه با استراحت
it is past cure U از علاجش گذشته است مافوق انست که بتوان علاج کرد
dry cure U خشک نمک زدن
cure-alls U دواء عام
acid cure U پخت در محیط اسیدی
faith cure U درمان اعتقادی
cure-alls U داروی همه درد
pound U پوند
pound U واحد مسکوک طلای انگلیسی
pound U لیره
pound U اغل حیوانات گمشده وضاله اغل
pound U واحد وزن
pound U استخر یا حوض اب
pound U ضربت
pound U بصورت گرد دراوردن
pound U کوبیدن اردکردن
pound U محل محصور برای نگهداری گله یا سایر اموال توقیف شده
pound U بازداشتگاه بدهکاران وجنایتکاران
pound U بامشت زدن
to pound a long U کوبیدن و رفتن
in for a penny, in for a pound <idiom> U آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
pound foolish U ولخرج در مبالغ بزرگ
pound breach U هتک حرز یا ورود غیرقانونی به چراگاه
pound net U تور ماهیگیری دهانه باریک
pound force U پوند نیرو
pound foolish U گشادباز
pound cake U کلوچه یا که وزت اجزا عمده هر کدام یک پاوندیا گیروانکه است
to pound a long U سنگین رفتن
to pound the filed U غیر قابل عبور کردن ازحصاری که برای دیگران غیرقابل عبوراست
turkey pound U لیره عثمانی
foot pound مقدار نیروی لازم برای بلند کردن وزنه یک پوندی بارتفاع یک فوت.
pound the pavement <idiom> U دنبال کار گشتن
In for a penny, in for a pound. U آب که ازسر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
to pound to pieces U خرد کردن
turkey pound U لیره ترک
foot pound second system U دستگاه فوت پاوند ثانیه
pound per square inch U پوند بر اینچ مربع
tirtyfive pound weight throw U مسابقه پرتاب چکش
penny wise and pound foolish U دینار شناس و ریال شناس
penny wise and pound foolish U صرفه جو در پنی و ولخرج درلیره
penny-wise and pound-foolish <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
I'm not worth it. U من در حد اون نیستم.
for all one is worth <idiom> U تمام سعی خودرا کردن
What is worth doing is worth doing well . <proverb> U کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
self-worth U عزت نفس
I'm not worth it. U من ارزش اونو ندارم.
worth U قیمت
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
it is not worth my while U بزحمتی که میکشم
it is of little worth U کم ارزش است
it is not worth a d U بلعنت خدانمیارزد
it is not worth a d U مفت نمیارزد
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
worth U ازرش
worth U بها
worth U سزاوار ثروت
it is worth nothing U هیچ چیزنمیارزد
worth U با ارزش
worth U ارزش
it is not worth while U بزحمتش نمیارزد
two cents worth <idiom> U نظریه
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
It was not worth all that delay . U به اینهمه معطلی نمی ارزید
it is not worth a straw U پر کاهی نمیارزد
worth a cent <idiom> U با هر ارزشی
it is not worth a rush U به بشیزی نمیارزد
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
penny worth U انچه برابر یک پنی میتوان خرید
money worth U چیزی که بپول بیزرد
penny worth U بها
penny worth U مقدار کم
penny worth U معامله
penny worth U سودا
present worth U ارزش فعلی
present worth U ارزش حال
penny worth U ارزش یک پنی
net worth U ارزش خالص
proprietary worth U مالیت
money worth U پول بها
it is worth 0 rials U ده ریال ارزش دارد
money worth U بهای پول
money worth U برابر پول
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
it is worth 0 rials U ده ریال می ارزد
capital net worth U دارائی خالص سرمایهای
at a great penny worth U به بهای زیاد
at a great penny worth U گران
net worth tax U مالیات بر اضافه ارزش دارائی
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies U تا آنجا که تیغم ببرد
Its well worth . Its a bargain at the price . U شیرین می ارزد
It is not worth a damn . It is quite worthless. U به لعنت خدانمی ارزد
life is not worth an hour's p U ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
We never know the worth of water till the well is . <proverb> U تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
worth a kings ransom U بسیار گران بها
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> نقد رو بچسب تا نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> سیلی نقد به از حلوای نسیه.
net net worth U ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
net net worth U ارزش خالص
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1There are two other modeling formalisms worth highlighting in the context of LPV systems.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com